Similarities
Dec. 21st, 2007 08:03 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
I hate the way pronouncing something slightly different makes a word completely different. I mean, sure, I don't want a load of sand in my after-dinner snack or be stranded on a giant banana cream pie, but it really makes learning languages difficult.
However, I found this difference quite funny:
囚人 "shuujin" means prisoner.
BUT…
主人 "shujin" means husband.
An obvious difference in spelling, but not pronunciation, whereas in English, the spelling of desert and dessert, as well as pronunciation, are not far off.
However, I found this difference quite funny:
囚人 "shuujin" means prisoner.
BUT…
主人 "shujin" means husband.
An obvious difference in spelling, but not pronunciation, whereas in English, the spelling of desert and dessert, as well as pronunciation, are not far off.
no subject
Date: 2007-12-26 03:52 pm (UTC)no one has reserved a room, to the best of my knowledge...the event date and venue are both in question at this point, and pele has told jeff that, depending on the eventual date, she will not be there.
there are no rooms reserved with vendor slots, but i'm not reserving anything until i know where, when, and if ia m going!
um, would oyu prefer to conference call? i think it's far enough away that i'm not stressing over it yet...i'll prolly begin stressing about a week before, as usual ;}